"여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨으므로 … 거기서 온 땅의 언어를 혼잡게 하셨음이니라. "(창11:8-9)
인간이 하나님보다 높아지려 한 죄의 결과로 지구상에 단일 언어 개념은 사라지게 된다. 이 사건이 오늘 수천만 명의 통·번역 및 외국어 교육 종사자를 먹여 살릴 줄 탑 쌓던 사람들은 짐작이나 했을까 나는 이 놀라운 고용 창출 수혜자 중 한 명으로 감사한다.
대만으로 여행을 떠나기 전 많은 친구가 대만과 중국의 언어가 다르진 않은지, 소통에 문제는 없는지 종종 물어온다. 답을 먼저 하자면 모든 중국인은 ‘푸통화‘(mandarin)라고 하는 표준 중국어를 사용한다. 우리가 일반적으로 학교에서 제2외국어로 배우는 바로 그 중국어가 되겠다. 중국은 알다시피 너무 커서(한반도 44배) 지역별 방언이 꽤 심한 편이다. 5대 방언, 넓게는 8대 방언으로 나누는데 같은 문자와 문법체계를 사용하면서도 우리나라 지역 사투리와 달리 의사소통이 거의 힘들다. 그래서 중국 사람은 지역별로 자신의 지역 방언과 표준 중국어, 즉 두 개 언어를 구사한다 볼 수 있다. 홍콩은 홍콩말(광둥어, 월방언)과 표준중국어, 상하이는 상하이말(오방언)과 표준중국어를 사용한다. 대만은 가까운 푸젠성에서 사용하는 민남어(대만어, 민방언)와 표준 중국어(대만은 푸통화라고 하지 않고 ‘궈위’라고 함)를 사용한다.
중국어의 문자는 한자(漢字)이다. 영어나 한글처럼 소리를 표기하는 방식이 아니라 의미를 나타내기 때문에(이모티콘을 생각하면 됩니다) 모르는 글자는 소리 내서 읽을 수가 없다. 중국어를 배우는 많은 학생이 글자 모양, 발음과 뜻을 다 외워야 하는 삼중고를 호소하는 이유다. 중국어 문자인 한자를 읽기 위해서는 중국어 소리글자를 먼저 배운다. 현대 중국어의 소리글자는 알파벳을 차용한 ‘한어 병음‘을 사용하는데 알파벳을 차용해서 영어인 줄로 오해하는 사람이 가끔 있다. 그러나 이 소리글자도 중국 사람이 사용하는 엄연한 중국어다. ex) Ni hao, Xiexie
여기서 발견한 재미있는 사실은 중국어로 삼위일체 교리 설명이 얼추 가능하다는 것이다. 중국인은 중국어라는 하나의 언어를 사용한다. 하지만 그 안을 들여다보면 모양으로 보이는 중국어(한자), 소리로 임하는 중국어(한어 병음), 보이지도 들리지도 않지만, 분명히 존재하는 중국어(의미)로 각자의 역할을 수행한다. 중국어라는 하나의 본질을 가지면서 모양, 소리, 의미라는 세 위를 가진다.
어떤 외국어든 그 태생적 한계로 인해 배움의 과정은 험난할 수밖에 없지만, 중국어는 특히나 이 삼위일체 덕에 학습하는데 상당한 피곤함을 수반한다.
많은 청년이 자신의 첫 번째 기도 제목을 ‘배우자‘라고 말하는 것을 보면 배움의 열정이 아직 식지 않았다. 쉽게 포기하지 말자. 지치지 않는 열정으로 공부하고 기대하자. 혹시 성령의 불이 임할지도.
"마치 불의 혀처럼 갈라지는 것들이 그들에게 보여 각 사람 위에 하나씩 임하여 있더니 그들이 다 성령의 충만함을 받고 성령의 말하게 하심을 따라 다른 언어들로 말하기를 시작하니라." (행 2:3-4)
댓글